Перевод: с чешского на немецкий

с немецкого на чешский

čas od času

См. также в других словарях:

  • caş — CAŞ, (1) caşuri, s.n. (caşi, s.m.) 1. Produs alimentar preparat din lapte închegat şi stors de zer. 2. Substanţă lipicioasă care se formează în colţurile ciocului la puii de păsări. ♢ expr. (ir.) E cu caş(ul) la gură sau Încă nu i a picat caşul… …   Dicționar Român

  • čàs — čása m (ȁ á) 1. neomejeno trajanje: prostor in čas; čas teče; ekspr. čas beži, se vleče; meriti čas; enota časa / v teku časa / s časom se bo marsikaj spremenilo sčasom 2. navadno s prilastkom omejeno trajanje kot del neomejenega trajanja: zdaj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • cas — I. Cas, Casus. Un cas et meschant fait, Facinus, Flagitium. Un cas aigre, et qui est trouvé fort mauvais, Crimen referuens siue acerbum. C estoit un cas punissable à un Senateur, Criminosum Senatori fuit. Cas digne de mort, Cas capital, Fraus… …   Thresor de la langue françoyse

  • Liste der Biografien/Cas — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

  • Agnus (Amiga) — Der Agnus (lat. „Lamm“) ist einer der Customchips im Chipsatz des Commodore Amiga. Inhaltsverzeichnis 1 Name 2 Eigenschaften 3 Versionen 4 DMA Kanäl …   Deutsch Wikipedia

  • Idioma sardo — Sardo Sardu, Limba Sarda Hablado en  Italia Región Cerdeña Hablantes 1,85 millones …   Wikipedia Español

  • casual — cas•u•al [[t]ˈkæʒ u əl[/t]] adj. 1) happening by chance: a casual meeting[/ex] 2) without definite or serious intention; offhand: a casual remark[/ex] 3) seeming or tending to be indifferent; apathetic: a casual air[/ex] 4) appropriate for wear… …   From formal English to slang

  • casuist — cas•u•ist [[t]ˈkæʒ u ɪst[/t]] n. 1) pho an oversubtle or disingenuous reasoner 2) pho a person who applies ethical principles to particular cases of conscience or conduct • Etymology: 1600–10; < Sp casuista < L cāsu(s) case I …   From formal English to slang

  • úra — e ž (ū; v pomenu naprava ȗ) 1. enota za merjenje časa, šestdeset minut: minila je ura, pa še ni prišel; dan ima štiriindvajset ur; hoditi dobro, slabo, ekspr. celo, debelo uro; ekspr. niti ure nisem spal; predstava traja približno dve uri;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Zeit — 1. Ach, du lewe Tît, hadd öck doch gefrît, wär öck rusch e Wiew geworde. – Frischbier, 4158. 2. Abgeredet vor der Zeit, bringt nachher keinen Streit. – Masson, 362. 3. All mit der Tit kumt Jan in t Wamms un Grêt in n Rock. – Lohrengel, I, 27;… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • svój — svôja e zaim. (ọ ó) 1. izraža svojino osebka: to si lahko kupiš za svoj denar; imel je svojo mehanično delavnico; posodil ti bom svojo knjigo / pokazala je svoje roke / obleci svoj novi plašč / obdelovati svojo lastno zemljo 2. izraža splošno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»